MónTerrassa
Les escoles de Terrassa tindran un conte en català i ucraïnès

El llibre «L’arbre de la vida» de Santi Rius ha estat traduït a l’ucraïnès per distribuir-lo a les escoles de Terrassa “com a recurs didàctic i eina integradora, tant per als infants de la ciutat com per a aquells que han arribat recentment de la guerra d’Ucraïna”, segons informa l’Ajuntament. El llibre es podrà llegir en català i ucraïnès, i té l’objectiu de conscienciar els infants de la importància de tenir cura dels records familiars i promoure un diàleg intergeneracional en l’àmbit de la família. La iniciativa compta amb el suport de l’Ajuntament a través dels Serveis d’Educació municipal, que farà arribar el conte a tots els centres educatius, així com del Servei de Cultura, que els distribuirà a les biblioteques de la BCT Xarxa.

La proposta de fer la traducció a l’ucraïnès, mantenint el català com a segona llengua del llibre, sorgeix del seu mateix autor, amb la voluntat que els infants refugiats “puguin treballar els seus records i preservar-los”. A més, el conte “pot servir com a eina d’integració d’aquests nens i nenes en una cultura nova i una llengua encara desconeguda“. El llibre ha estat editat per l’Associació El Llibre de la Vida amb el suport del Servei de Cultura i la col·laboració solidària de Jaume Gàzquez, de Serafí Industries Gràfiques, i de Link Translations, compta amb il·lustracions de Marta Rodríguez, que ha elaborat uns dibuixos pensats per al públic infantil utilitzant l’aquarel·la.

Per a la seva utilització com a recurs didàctic i pedagògic, l’autor compta amb un informe tècnic del conte a càrrec de la psicòloga, psicopedagoga i formadora del Projecte Escolta’m, Marissa Gil Juan, que el valora com a material “homologable a qualsevol altre material o proposta de treball d’Educació Emocional”, així com un “acte de solidaritat i d’acollida”, en ser presentat en la pròpia llengua de l’infant i en una escola a milers de quilòmetres de casa seva.

El llibre es presentarà aquest divendres a les 18:30h a la Casa Alegra de Sagrera, tal i com ha informat el propi autor a les seves xarxes socials.

Nou comentari

Comparteix