MónTerrassa
Terrassa hace fiesta grande por los 60 años de Tintín hablando catalán

Tintín no sería el mismo sin los «tarambana» «sabatot» y «gamarús» del capitán Haddock. El cómico de Hergé tomó otra dimensión gracias a la traducción de Joaquim Ventalló (Terrassa, 1899), quién supo conferir alrededor del periodista y el viejo lobo de mar todo un lenguaje propio y próximo a los lectores catalanes.

Este 2024, se celebra el 60.º cumpleaños de la primera vez que el joven aventurero habló en la lengua de Pompeu Fabra. Lo hizo con el álbum «Tintín: Las joyas de la Castafiore«, publicado en 1963 y que representaba el número 21 de la colección. Fue este el inicio de un idilio (literario) entre el periodista y político egarense y el personaje creado por el dibujante belga Georges Remi, que se materializó en la traducción de toda la serie, desde el primer álbum, Tintín al Pais de los Sóviets, hasta el último e inacabado, Tintín y el Arte Alpha.

Durante este mes de abril, y buena parte de mayo, Terrassa ha decidido que tocaba recordar y celebrar la efeméride como hacía falta. Por eso, los amantes «tintinòfils» están de enhorabuena. La ciudad se llenará de actividades en torno a esta conmemoración -y a la de los 125 años del nacimiento de Ventalló-, con charlas y exposiciones, pasando por juegos infantiles y sesiones de lectura, entre otras.

Mesa redonda con Eulàlia Ventalló y Salvador Cot

El acto inicial está programado para el día 19 de abril, a las seis y media de la tarde (18.30 horas) en la Casa del Deporte. Con el título «60 años de Tintín en catalán» se contará con la participación de cuatro grandes expertos y apasionados del reportero. Eulàlia Ventalló, hija de Joaquim Ventalló y maestra jubilada; Pau Viñas, historiador y vicepresidente de 1001 – Asociación Catalana de Tintinaires; Josep Puy, doctor e investigador de historia contemporánea y exprofessor de la Universidad Autónoma de la Facultad de Filosofía y Letras; y Salvador Cot, periodista, editor del Grup Món y miembro de 1001 – Asociación Catalana de Tintinaires.

Al día siguiente, día 20 de abril, a las cinco de la tarde (17 horas), el Cinema Catalunya acogerá la proyección de la película «Tintín y el secreto del unicornio«, del mítico director Steven Spielberg. El film, hecho con 3D, lleva a la gran pantalla dos de los libros: El cangrejo de las pinzas de oro y El secreto del Unicornio, y prometía ser el inicio de una trilogía, a pesar de que el proyecto ha quedado, hasta ahora, aparcado. El precio de la entrada será de 5,50 euros.

El programa también cuenta con la exposición «Yo todavía diría más. Las lenguas tintinaires«, que se instalará primero en la Biblioteca Central de Terrassa (BCT) y después en la Biblioteca del Distrito 4 (Bd4).

Todos los actos alrededor de los 60 años de Tintín en catalán

Biblioteca Central de Terrassa
– 13 de abril. Club de lectura «Las joyas de la Castafiore». A cargo de personal de la biblioteca y después el pintor y grande admirador de Tintín, Jordi Orriols, nos enseñará ilustrar el Milú. Dirigido a niños de 10 a 12 años. Actividad abierta. No hace falta inscripción previa.
– Del 19 de abril al 3 de mayo: Exposición «Yo todavía diría más. Las lenguas tintinaires». A cargo de 1.001 – Asociación Catalana de Tintinaires, con las colecciones de Jordi Duch y Can Tonet.
– Del 19 de abril al 3 mayo: Muestra de libros «60 años de la primera traducción al catalán de Tintín».
– Del 22 al 26 de abril: «Tintincana, la gymkana de Tintín». Actividad dirigida a niños de 8 a 12 años. Plazas limitadas. Hace falta inscripción previa.

Biblioteca del Distrito 2
– Del 19 de abril al 3 mayo: Muestra de libros libros «60 años de la primera traducción al catalán de Tintín».
– Del 22 al 26 de abril: «Tintincana, la gymkana de Tintín». Actividad dirigida a niños de 8 a 12 años. Plazas limitadas. Hace falta inscripción previa.

Biblioteca del Distrito 3
– Del 19 de abril al 3 mayo: Muestra de libros «60 años de la primera traducción al catalán de Tintín».
– Del 22 al 26 de abril: «Tintincana, la gymkana de Tintín». Actividad dirigida a niños de 8 a 12 años. Plazas limitadas. Hace falta inscripción previa.

Biblioteca del Distrito 4
– Del 19 de abril al 3 mayo: Muestra de libros «60 años de la primera traducción al catalán de Tintín».
– 22 al 26 de abril: «Tintincana, la gymkana de Tintín». Actividad dirigida a niños de 8 a 12 años. Plazas limitadas. Hace falta inscripción previa.
– Del 6 al 18 de mayo: Exposición «Yo todavía diría más. Las lenguas tintinaires». A cargo de 1.001. Asociación Catalana de Tintinaires, con las colecciones de Jordi Duch y Can Tonet.

Biblioteca del Distrito 5
– Del 19 de abril al 3 mayo: Muestra de libros «60 años de la primera traducción al catalán de Tintín».
– Del 22 al 26 de abril: «Tintincana, la gymkana de Tintín». Actividad dirigida a niños de 8 a 12 años. Plazas limitadas. Hace falta inscripción previa.
– Viernes 26 de abril: Juego: «Memory de Tintín». Para niños de 6 a 10 años. Plazas limitadas. Inscripciones a: https://inscriu.me/ca/joc memory-del-tinten

Biblioteca del Distrito 6
– Del 19 de abril al 3 mayo: Muestra de libros «60 años de la primera traducción al catalán de Tintín».
– Del 22 al 26 de abril; «Tintincana, la gymkana de Tintín». Actividad dirigida a niños de 8 a 12 años. Plazas limitadas. Hace falta inscripción previa.


Comparteix

Icona de pantalla completa