!--akiadsense-->
“Quan era un nen, els llibres de Tintín em van servir per fixar el català escrit que jo parlava a casa“, explicava l’historiador Pau Vinyes, coautor de Tintinaires de Catalunya, un llibre que repassa l’enorme influència que ha tingut -i encara manté- l’obra d’Hergé a Catalunya. Vinyes ha repassat alguns dels llibres, entrevistes, actes i exposicions que han contribuït a què l’heroi belga s’hagi convertit en matèria de culte, sense perdre mai la seva popularitat. L’autor barceloní també ha destacat la feina estratègica de Joaquim Ventalló, periodista terrassenc i traductor al català de les aventures de Tintín.
Tintinaires de Catalunya va ser presentat per Salvador Cot, president de Món Terrassa, dins la programació dels actes de celebració del desè aniversari de la Biblioteca Districte 4, a tocar de l’avinguda d’Àngel Sallent. Cot ha lamentat el fet què que “l’Ajuntament de Terrassa no ha volgut reconèixer simbòlicament la importància de Joaquim Ventalló, limitant-ne el record a una placa de difícil visibilitat al lloc on va néixer“.
!--akiadsense-->
!--akiadsense-->